Hello,
Vermits ik weinig reacties heb gekregen ivm de terugreis denk ik dat iedereen zonder problemen is thuisgekomen.
Comme nous avons eu peu de réactions après le retour nous supposons que tout le monde est bien rentré du voyage.
Comme promis / zoals beloofd
Ontmoetings- en foto avond op vrijdag 11/12/2009 te 20 uur bij:
Soirée de retrouvailles et photo le vendredi 11/12/2009 a 20 hrs chez:
Garmin BeLux
Rue Pierre Dupontstraat 165
1140 Brussel/Bruxelles
Alle deelnemers en sympatisanten welkom / Tout les participants et sympathisants sont le bienvenue. Ter plaatse lichte catering voorzien / Catering léger prévu sur place.
AANDACHT- ATTENTION:
Gelieve per mail uw aanwezigheid te bevestigen evenals het aantal personen (voor 05/12): gerrit@jeepclub.be.
Prière de confirmer votre présence et le nombre de personnes par mail retour (avant le 05/12): gerrit@jeepclub.be.
Wij zullen een foto montage maken uit de 5400 foto's welke ik momenteel in mijn bezit heb. Wenst U kopies te delen van uw fotomateriaal, gelieve U te voorzien van de nodige dragers ( laptop, externe schijven etc).
Nous allons faire un montage des quelques 5400 photos que j'ai actuellement en ma possession. Si vous désirez partager les /vos photos veuillez vous munir des porteurs adéquats ( pc , disque dur etc).
Salutations en tot binnenkort,
Frieda en Gerrit en co
maandag 23 november 2009
vrijdag 13 november 2009
Return home ...
Grotere kaart weergeven
Waiting for the ferry ...
Retour a Tunis! Pari gagné :avec un grand merci a Jeep et aux sponsors, et félicitations au dreamteam du Jeepclub: Philippe, Thierry, Frèderique, Marlyse, Serge, Johan et Frieda.
Terug in Tunis! Weddenschap gewonnen met een grote dank aan Jeep en sponsors en felicitaties aan de dreamteam Jeepclub: Philippe Thierry, Frederique, Marlyse, Serge, Johan en Frieda
donderdag 12 november 2009
Jeepclub.be Ecospedition 2009 gallery

The Jeepclub.be Ecospedition 2009 gallery is online!
Please see: http://www.jeepclub.be/gallery/libya/index.html
Sabratha
Aujourd'hui visite des ruïnes Romaines de Sabratha. Site magnifique en bordure de mer .
Après midi pour fair le dernier plein et démontage des radios avant le passage de la douane demain matin.
Vandaga bezoek van de Romeinse ruines van Sabratha. Prachtige historische site aan de rand van de zee. In de namiddag verwijdering van de radio’s voor de douane, en een laatste voltankbeurt.
Après midi pour fair le dernier plein et démontage des radios avant le passage de la douane demain matin.
Vandaga bezoek van de Romeinse ruines van Sabratha. Prachtige historische site aan de rand van de zee. In de namiddag verwijdering van de radio’s voor de douane, en een laatste voltankbeurt.
dinsdag 10 november 2009
Location update
Grotere kaart weergeven
Beach sleeping ...
Zuara, la boucle Libyenne est bouclé. Après un dernier bivouac dans le désert nous sommes remonté vers le Nord via la route principale. Le vent de sable c'est a nouveau levé et a rendu difficile la pause de midi. Visite du musée Berber de Jadou, suivi du dernier bout de route vers la côte. Demain Visite de site romain de Sabratha.
Zuara, de Libische lus is gereden. Na een laatste bivak in de woestijn trekken we noordelijk via de hoofdweg. De zandwind is terug opgestoken, en maakt de middagpauze lastig. Bezoek aan het Berbermuseum in Jadou, nadien nog een stukje weg tot aan de kust. Morgen bezoek aan de Romeinse site van Sabratha.
Location update
Grotere kaart weergeven
La remontée vers le Nord se passe sans probleme.Petite halte a Shwarif pour les pleins et un verre de thé. Dernier bivouac dans un Wadi non loin de la route.
De terugkeer richting het Noorden verloopt zonder problemen. Kleine stop in Shwarif voor een tank- en theebeurt. Laatste bivak in een wadi in de buurt van de grotere baan ...
maandag 9 november 2009
zondag 8 november 2009
Dimanche ,journée repos pour le team Overland, moment de faire un check up des voitures et de les réorganiser pour le chemin du retour. Visite de Tripoli pour le team "avion" avant d'embarquer pour le vol retour.
Zondag rustdag voor het Overland team ; tijdom een check-up te doen van de voertuigen en om ze klaar te maken voor de terugreis. De vliegtuiggroep bezoekt Tripoli nog voor vertrek.
Zondag rustdag voor het Overland team ; tijdom een check-up te doen van de voertuigen en om ze klaar te maken voor de terugreis. De vliegtuiggroep bezoekt Tripoli nog voor vertrek.
Einde van week 2
Le vent de sable c 'est levé ce matin. Retour a Sheba pour le groupe avion.
Le groupe Jeep club est parti en direction des lacs de Oum el Ma .
Avion Sheba => Tripoli parti a temps, tout le monde a bord.
De zandwind waait deze morgen. Terugkeer voor de vliegtuiggroep naar Sheba. Het vliegtuig van Sheba naar Tripoli is op tijd vertrokken, met iedereen goed aan boord. De Jeepclub groep is vertrokken richting de meren van Oum el Ma.
Grotere kaart weergeven
Le groupe Jeep club est parti en direction des lacs de Oum el Ma .
Avion Sheba => Tripoli parti a temps, tout le monde a bord.
De zandwind waait deze morgen. Terugkeer voor de vliegtuiggroep naar Sheba. Het vliegtuig van Sheba naar Tripoli is op tijd vertrokken, met iedereen goed aan boord. De Jeepclub groep is vertrokken richting de meren van Oum el Ma.
Grotere kaart weergeven
zaterdag 7 november 2009
vrijdag 6 november 2009
Grotere kaart weergeven
Superbe Journée a la recherche des lacs Mandara. Les camions ont du faire demi tour car la passe de Tekerkiba était infranchissable car le sable trop mou et les dunes trop hautes.
Prachtige dag in de buurt van de Mandara meren. De vrachtwagens hebben rechtsomkeer moeten maken want de Tekerkiba pas was te moeilijk met zacht zand en hele hoge duinen.
donderdag 5 november 2009
Diesel!
Ouf, les camions qui étaient partis a la recherche de carburant sont revenus les coffres remplis de Jerry cans pleins! Demain nous partons a la recherche des lacs Ubari.
Yes! De vrachtwagens die vertrokken waren om brandstof te halen, zijn teruggekeerd volgeladen met Jerry cans vol diesel! Morgen vertrekken we richting de Ubari meren.
Link: Jerrycan
Link: Ubari
Yes! De vrachtwagens die vertrokken waren om brandstof te halen, zijn teruggekeerd volgeladen met Jerry cans vol diesel! Morgen vertrekken we richting de Ubari meren.
Link: Jerrycan
Link: Ubari
No diesel!
Après 900km de désert enfin un village et une pompe. Malheureusement la pompe est vide. Avons déjà fait 1100km et toujours pas de diesel!
Na 900 km woestijn eindelijk een dorp met pomp … Maar de pomp is leeg. We hebben nu reeds 1100 km gedaan zonder diesel refill!
Grotere kaart weergeven
Na 900 km woestijn eindelijk een dorp met pomp … Maar de pomp is leeg. We hebben nu reeds 1100 km gedaan zonder diesel refill!
Grotere kaart weergeven
woensdag 4 november 2009
Akakus
Grotere kaart weergeven
Campement a qq km de Ser deles. La boucle dans l'Akakus presque bouclé. Décors fabuleux, à couper le souffle. Les Wranglers se comportent a merveille. Demain on espère pouvoir faire les plein de carburant et d 'eau après une étape de 700km de pistes et dunes.
We kamperen op enkele kilometer van Serdeles. De lus in de Akakus is bijna gereden. Fantastisch en adembenemend kader! De Wranglers gedragen zich uitstekend. Morgen hopen we diesel en water te kunnen tanken na een etappe van 700 km. pistes en zand.
In Africa ...
Grotere kaart weergeven
Journée sublime avec entrée dans l'Akakus via un dernier cordon de dunes. Petit souci sur une Wrangler réparé en temps record avec assistance par tel sat.
Sublieme dag met aankomst in de Akakus na een laatste duinenlint. Klein probleempje aan een Wrangler werd in recordtijd opgelost dank zij via de satelliettelefoon.
Acacus Mountains Wikipedia
dinsdag 3 november 2009
Murzuq and beyond ...
Magnifique journée. Après le petit déjeuner nous avons directement attaqué la mer de sable de Murzuq . Magnifique spectacle des Wranglers navigant a travers les dunes.
Prachtige dag gereden.
Na het ontbijt zijn we vertrokken richting de zandzee van Murzuq. Een magnifiek spektakel van Wranglers die de duinen doorkruisen.
Info on Murzuq: http://en.wikipedia.org/wiki/Murzuq_District
Prachtige dag gereden.
Na het ontbijt zijn we vertrokken richting de zandzee van Murzuq. Een magnifiek spektakel van Wranglers die de duinen doorkruisen.
Info on Murzuq: http://en.wikipedia.org/wiki/Murzuq_District
maandag 2 november 2009
Location update
Grotere kaart weergeven
Reste du groupe avion arrive avec premier vol de la journée. Apres l’accueil et le briefing départ vers le sud. Traversée du Wadi Barjuj. Bivouac au bord des dunes.
De rest van de vliegtuiggroep is goed aangekomen met de eerste vlucht van de dag. Na onthaal en briefing vertrek naar het Zuiden. Doorsteek van Wadi Barjuj. Bivak aan de voet van de duinen.
zondag 1 november 2009
Status update Saturday 31/10/2009
Arrivé a Sheba après Journée mouvementé. Sur la piste magnifique journée avec passage le long d 'un magnifique chott au pied des dunes. Mais probleme avec la groupe en avion qui est bloqué a Tripoli. Une partie arrive ce soir; le reste peut etre demain.
Aankomst in Sheba na een drukke dag. Dit via een magnifieke piste met passage langs een meer aan de voet van de duinen. Echter een probleem met de groep per vliegtuig: die zijn geblokkeerd in Tripoli. Een deel van de groep komt vanavond aan, de rest misschien morgen.
EXTRA BERICHT VAN DOMINIEK EN NICO:
we zullen vandaag een nachtje in Tripoli moeten slapen , het vliegtuig in Libië was overboekt. Problemen met visum was ondertussen ook opgelost. Verder alles ok.
zaterdag 31 oktober 2009
How to subscribe to the RSS feed using Outlook?

Using Outlook 2007, it is very easy to add an RSS subscription: follow the example in the screenshot above, add a new RSS feed, using this URL: http://jeepclubbe.blogspot.com/feeds/posts/default, and you will receive the messages in your Outlook application.
ALternatively, you can use a freeware RSS reader like RSSreader (http://www.rssreader.com/).
For more info: see http://office.microsoft.com/en-us/outlook/HA101595391033.aspx or http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Bring-the-news-to-you-Using-RSS-feeds-in-Internet-Explorer-7
vrijdag 30 oktober 2009
Ghadames --> Idri
APRES VISITE RAPIDE DE GHADAMES NOUS AVONS PRIS LA ROUTE DE DJERDJ. APRES NOUS AVONS PRIS LA PISTE DIR IDRI. PISTE TANTOT CASSANTE TANTOT ROULANTE.
BLITZBEZOEK GEDAAN AAN GHADAMES. NADIEN ROUTE RICHTING DJERDJ. VERVOLGENS PISTE RICHTING IDRI. RIJDENDE MAAR RUWE PISTE.
BLITZBEZOEK GEDAAN AAN GHADAMES. NADIEN ROUTE RICHTING DJERDJ. VERVOLGENS PISTE RICHTING IDRI. RIJDENDE MAAR RUWE PISTE.
dinsdag 27 oktober 2009
Waiting at the border ...
Journée plein de galère, grosse pluie sur le sud de la Tunisie et le Nord de la Libbie, routes et villages sous eau! Grosse perte de temps au passage frontière, plus petit soucis avec un des Unimog, donc retour case départ pour le temps perdu.
Dag vol miserie, zware regen over het zuiden van Tunesië en Noord Libie, wegen en dorpen onder water! Groot tijdsverlies aan de grensovergangen, en wat zorgen met de Unimog, dus terug naar af voor de verloren tijd.
maandag 26 oktober 2009
Arrival in Gabes
Iedereen heeft een veilige doortocht gemaakt tot Gabes, waar we in hotel Oasis overnachten, en de radio's installeren in de Jeeps. Morgenvroeg vertrek naar de Libische grens.
Tout le monde a fait bonne route vers Gabes, etappe de nuit a l'hôtel Oasis. Montage des radios dans les Jeep. Demain départ matinal vers la frontière Libyenne.
Arrival in Tunisia!
Goed aangekomen in Tunis rond 09h00, na een snelle overtocht op een kalme zee. We passeren de douane in minder dan een uur! Na voltanken en een kleine lunch, zetten we koers richting het zuiden.
Arrivé à Tunis à 0900hr après une traversée rapide sur mer calme. Passage de la douane en moins d’une heure. Après le plein des réservoirs et petit lunch, la descente vers le sud démarre.
Arrivé à Tunis à 0900hr après une traversée rapide sur mer calme. Passage de la douane en moins d’une heure. Après le plein des réservoirs et petit lunch, la descente vers le sud démarre.
zondag 25 oktober 2009
Left for Tunisia!
SMS feed van/de Gerrit & Frieda:
De boot heeft de haven verlaten rond 12h15. We hebben nu dus 20 uur vertraging op de initiele planning.
Bateau a quitté le port a 1215hr. Nous avons donc 20hr de retard sur le planning initial
De boot heeft de haven verlaten rond 12h15. We hebben nu dus 20 uur vertraging op de initiele planning.
Bateau a quitté le port a 1215hr. Nous avons donc 20hr de retard sur le planning initial
zaterdag 24 oktober 2009
Iedereen is goed aangekomen in de haven van Genua. De boot is aangekondigd voor morgen 08h00, inscheping om 10h00, vertrek op het middaguur. Aankomst in Tunis voorzien om 10h00 de dag erop.
Tout le monde arrivé au port de Gêne . Bateau annoncé pour demain 0800
hr ,embarquement a 1000Hr ,depart prevu a midi.
Arrivé prevu a Tunis a 1000 hrs.
Tout le monde arrivé au port de Gêne . Bateau annoncé pour demain 0800
hr ,embarquement a 1000Hr ,depart prevu a midi.
Arrivé prevu a Tunis a 1000 hrs.
vrijdag 23 oktober 2009
Location update
Boot heeft +12 uur vertraging door stormweer !
Zitten vast in Genua tot zondag morgen .
A cause de la tempête le ferry a +12 heures de retard !
Sommes bloqués a Gene jusque dimanche matin .
maandag 19 oktober 2009
J - 5 for Overland group

De Wranglers zijn geladen met het nodige materiaal, nu nog het persoonlijk materiaal van de monitoren en vrijdag vertrekken zij richting Genua. De assistentie vrachtwagen is ook geladen. Onze expeditietruck werd voor de gelegenheid wat anders ingericht teneinde in de woonruimte de catering voor de groep te kunnen opbergen. De technische onderdelen vonden een plaatsje in de kofferruimte , netjes verpakt en gemarkeerd en vastgesjord. Vertrekkensklaar om donderdag, een dagje eerder dan de snellere Jeep's, steven te zetten naar het zuiden.
Les Wranglers sont chargés et prets pour le départ. Reste a charger les effets personels des moniteurs et vendredi matin ils prennent la route pour Géne. Notre camion d'expédition a été réorganisé afin de pouvoir acceuillir l'intandence du group. Le catering bien arrimé a l'intérieur, le matériel d'asistance dans le coffre , emballé , marqué et sanglé, nous sommes prêts pour prendre le départ dirction Géne dés jeudi matin , un jours plus tôt que les Wranglers qui sont nettement plus rapides sur la route.
maandag 12 oktober 2009
J-10
Tien dagen voor het vertrek van de “ Overland groep “ is de organisatie stilaan op stoom aan het komen. Dit week end werd het aanvullen van het expeditiemateriaal afgerond en werd een eerste poging gedaan om het materiaal te schikken in een eerste Wrangler JK. Velen onder jullie zullen zich afvragen : wat moet er nu allemaal mee op zo een reis?
Hierbij het lijstje aan basis materiaal per wagen (voor 3 personen):
Voor de inzittenden:
- 2 “flipflop” tenten ook wel 2 seconden tenten genoemd
- 3 zelfopblazende matrassen
- 3 slaapzakken en 3 hoofdkussens
- Picknick materiaal met klapstoeltjes
- Toiletpapier + aanstekker
- 1 jerry can x 20 l water + 4 flessen drinkwater van 5 liter
- Waskommetje in canvas
- Persoonlijke bagage ( maximum 1 soepele reistas en toiletzak)
- 1 zak houtskool
- 3 led hoofdlampen
Voor de wagen:
- 4 jerry cans x 20 liter diesel
- 1 luchtfilter
- 1 kinetisch sleeptouw met 2 harpsluitingen
- Infanterieschop
- Bandendrukmeter
- GPS Garmin Colorado met voedingskabel
- Kortegolf radio
Extra materiaal in de begeleidende vrachtwagen:
- diverse filters ( olie, diesel, lucht)
- ventilator riem
- leidingen koelcircuit
- leidingen turbocircuit
- schokdempers
- motorsteun
- versnellingsbaksteun
- bandenreparatie set
- diagnose computer
- alle vloeistoffen
- relais
- zekeringen
- diverse vloeistoffen
Alle wagens krijgen een grote onderhoudsbeurt en staan allemaal op dezelfde bandenmaat voor logistieke vereenvoudiging. Twee wagens worden voorzien van ontzandingsplaten.

Dix jours avant le départ du groupe « Overland » l’organisation trouve son ritme de travail. Le weekend dernier nous avons terminé de regrouper le matériel et nous avons fait un premier test pour charger une Wrangler Jk. Beaucoup d’entre vous nous posent la question de se que nous emportons pour se périple.
La liste par voiture (pour 3 personnes)
- 2 tentes 2 secondes
- 3 matelas auto gonflants
- 3 sacs de couchage et 3 oreillers
- Matériel de picnic
- Papier toilette + briquet
- 1 jerry can x 20 l eau + 4 bouteilles d’eau de 5 litres
- Sac a eau en canvas
- Bagages personels (maximum 1 sac de voyage et trousse de toilette)
- 1 sac de charbon de bois
- 3 lampes frontales Led
Pour la voiture :
- 4 jerry cans x 20 litres de diesel
- 1 filtre a air
- 1 corde cinétique avec manilles
- Pelle d’infanterie
- Manomètre de pression de pneus
- GPS Garmin Colorado avec câble d’alimentation
- radio ondes courtes
Matériel supplémentaire dans le camion d’assistance :
- divers filtres (huile, diesel, air)
- courroie de ventilateur
- durites de refroidissement
- duriotes circuit turbo
- amortisseurs
- supports moteur
- support boite
- kit réparation de pneus
- ordinateur de diagnose gestion moteur
- liquides (huiles etc)
- relais
- fusibles
Tout les véhicules ont reçu un grand entretien et sont équipés de la même taille de pneus afin de faciliter la logistique. Deux véhicules sont équipés de plaques de désablage.
Hierbij het lijstje aan basis materiaal per wagen (voor 3 personen):
Voor de inzittenden:
- 2 “flipflop” tenten ook wel 2 seconden tenten genoemd
- 3 zelfopblazende matrassen
- 3 slaapzakken en 3 hoofdkussens
- Picknick materiaal met klapstoeltjes
- Toiletpapier + aanstekker
- 1 jerry can x 20 l water + 4 flessen drinkwater van 5 liter
- Waskommetje in canvas
- Persoonlijke bagage ( maximum 1 soepele reistas en toiletzak)
- 1 zak houtskool
- 3 led hoofdlampen
Voor de wagen:
- 4 jerry cans x 20 liter diesel
- 1 luchtfilter
- 1 kinetisch sleeptouw met 2 harpsluitingen
- Infanterieschop
- Bandendrukmeter
- GPS Garmin Colorado met voedingskabel
- Kortegolf radio
Extra materiaal in de begeleidende vrachtwagen:
- diverse filters ( olie, diesel, lucht)
- ventilator riem
- leidingen koelcircuit
- leidingen turbocircuit
- schokdempers
- motorsteun
- versnellingsbaksteun
- bandenreparatie set
- diagnose computer
- alle vloeistoffen
- relais
- zekeringen
- diverse vloeistoffen
Alle wagens krijgen een grote onderhoudsbeurt en staan allemaal op dezelfde bandenmaat voor logistieke vereenvoudiging. Twee wagens worden voorzien van ontzandingsplaten.

Dix jours avant le départ du groupe « Overland » l’organisation trouve son ritme de travail. Le weekend dernier nous avons terminé de regrouper le matériel et nous avons fait un premier test pour charger une Wrangler Jk. Beaucoup d’entre vous nous posent la question de se que nous emportons pour se périple.
La liste par voiture (pour 3 personnes)
- 2 tentes 2 secondes
- 3 matelas auto gonflants
- 3 sacs de couchage et 3 oreillers
- Matériel de picnic
- Papier toilette + briquet
- 1 jerry can x 20 l eau + 4 bouteilles d’eau de 5 litres
- Sac a eau en canvas
- Bagages personels (maximum 1 sac de voyage et trousse de toilette)
- 1 sac de charbon de bois
- 3 lampes frontales Led
Pour la voiture :
- 4 jerry cans x 20 litres de diesel
- 1 filtre a air
- 1 corde cinétique avec manilles
- Pelle d’infanterie
- Manomètre de pression de pneus
- GPS Garmin Colorado avec câble d’alimentation
- radio ondes courtes
Matériel supplémentaire dans le camion d’assistance :
- divers filtres (huile, diesel, air)
- courroie de ventilateur
- durites de refroidissement
- duriotes circuit turbo
- amortisseurs
- supports moteur
- support boite
- kit réparation de pneus
- ordinateur de diagnose gestion moteur
- liquides (huiles etc)
- relais
- fusibles
Tout les véhicules ont reçu un grand entretien et sont équipés de la même taille de pneus afin de faciliter la logistique. Deux véhicules sont équipés de plaques de désablage.
dinsdag 6 oktober 2009
J-20 to Libya!
Het 4x4 festival in Berneau was een uitgelezen plek om de Jeep ecospedition wat in de schijnwerpers te plaatsen. Wij maakten gretig gebruik van de gastvrijheid van onze teamleider Philippe om een wagen en de assistentie truck aan het publiek te tonen op stand van zijn organisatie “Sur les traces“.
Naast de aanwezigheid van een aantal deelnemers die de laatste nieuwtjes kwamen sprokkelen en kennismaken met andere deelnemers en de begeleiders , mochten wij ook rekenen op interesse van oa “Radio Vivacité“ en "Radio 21" die ons vergasten op een life interview voor de radio.
Met de geplande afvaart van de ferry in Genua op 24/10 brengt dit de teller op ”J-20".
De Wranglers gaan nu allemaal langs bij de invoerder voor grondig nazicht, en de organisatie zet het materiaal netjes klaar teneinde vanaf 17/10 de wagens te laden en te vertrekken richting zuiden.
Le festival 4x4 de Berneau était le rdv rêvé pour présenter la Jeep Ecospedition au grand public. Nous avons gracieusement accepté l’invitation de notre teamleader Philippe pour exposer une Wrangler et le camion d’accompagnement sur le stand de « Sur les traces».
Nous avons reçu avec plaisir quelques participants qui ont fait connaissance avec les moniteurs qui vont les accompagner le long du voyage , mais avons également reçu la presse radio , qui nous a généreusement interviewé sur les Radios Vivacité et Radio 21.
Avec le départ du ferry à Gênes , cela mets le compteur à J-20 .
Les Wranglers sont toutes rentrées chez l’importateur pour une révision avant le départ, pendant que l’organisation prépare minutieusement le matériel de voyage.
zondag 13 september 2009
Volgen van de Libie reis ...
Aan alle bezoekers die de Libie reis willen volgen: updates zullen op deze blog worden gepost van zodra beschikbaar. Gebruik de volg functionaliteit in combinatie met bvb een Gmail adres om op de hoogte gehouden te worden, en kom regelmatig opnieuw een kijkje nemen.
maandag 24 augustus 2009
Jeep Fuel Economy Challenge: Libia, here we come!
Jeepclub.be bereidt zich voor op de expeditieweek voor de Jeep Fuel Economy Challenge.
De Jeep Fuel Economy Challenge: uw missie: een opgelegd traject afleggen met zo weinig mogelijk brandstof. Van onze instructeurs ter plaatse ontvangt u kostbaar advies om zo groen mogelijk te rijden, en een deurwaarder zal uw resultaat valideren.
Slaagt u erin het record te breken? Proficiat! Dan zult u als finalist worden uitgenodigd voor de grote finale in het weekend van 22-23 augustus aan de kust !Een adrenalinepiek gegarandeerd, want de inzet is hoog: het winnende team krijgt een onvergetelijke avonturenweek in Libië aangeboden.
Het winnende team – u misschien – gaat naar Libië, van 31 oktober tot 7 november 2009, voor een expeditieweek in woeste landschappen van een verbijsterende schoonheid, die enkel met een 4x4 doorkruist kunnen worden. Aan het stuur van een legendarische Jeep, de Wrangler, gaat het richting Sheba in Zuid-Libië. Verderop wacht u, achter een van de vele duinen, het adembenemende uitzicht op de rotsschilderingen die in het Akakusgebergte overvloedig aanwezig zijn. Een grandioos spektakel dat door de UNESCO geklasseerd is als Werelderfgoed!
Voor meer info: http://www.jeep.be/nl/jfec/popup.html
De Jeep Fuel Economy Challenge: uw missie: een opgelegd traject afleggen met zo weinig mogelijk brandstof. Van onze instructeurs ter plaatse ontvangt u kostbaar advies om zo groen mogelijk te rijden, en een deurwaarder zal uw resultaat valideren.
Slaagt u erin het record te breken? Proficiat! Dan zult u als finalist worden uitgenodigd voor de grote finale in het weekend van 22-23 augustus aan de kust !Een adrenalinepiek gegarandeerd, want de inzet is hoog: het winnende team krijgt een onvergetelijke avonturenweek in Libië aangeboden.
Het winnende team – u misschien – gaat naar Libië, van 31 oktober tot 7 november 2009, voor een expeditieweek in woeste landschappen van een verbijsterende schoonheid, die enkel met een 4x4 doorkruist kunnen worden. Aan het stuur van een legendarische Jeep, de Wrangler, gaat het richting Sheba in Zuid-Libië. Verderop wacht u, achter een van de vele duinen, het adembenemende uitzicht op de rotsschilderingen die in het Akakusgebergte overvloedig aanwezig zijn. Een grandioos spektakel dat door de UNESCO geklasseerd is als Werelderfgoed!
Voor meer info: http://www.jeep.be/nl/jfec/popup.html
Abonneren op:
Posts (Atom)
